キムチマリ ククス
キムチマリ ククス
(김치말이 국수、キムチ浸し麺)
「말이(マリ)」とは、「巻いたもの」を意味しますが、
ご飯や麺を「汁などに入れて溶いたもの」を指すこともあります。
今回のキムチマリククスのマリは、後者の方の意味で使われています。
つまり、「김치말이국수(キムチマリククス)」とは、
「キムチ汁に入れて溶いた麺」というわけです。
ところで、ご飯をスープに入れて食べるのは、日本では少し行儀が悪い感じがしますが、
韓国では、様々なスープにご飯を入れ解して食べるのは当然の食べ方です。
そのように、ご飯や麺を汁に入れ溶いて食べることを「말아먹다(マラモクタ)」と言い、
言葉にもなっている1つの韓国文化なんですね。
韓国の人が、味噌汁にご飯を入れてスプーンで食べても、驚かないでくださいね^^
「キムチマリ ククス」
材料:
麺(そうめん)、
だし汁 2カップ、キムチ汁 2カップ、お酢 大さじ4、梅エキス 大さじ4、
わさび 少々、白菜キムチ 適量、きゅうり 適量、青唐辛子 適量
それぞれ材料を計って準備しましょう。
キムチ汁は、こし布やこしきを使って、きれいな汁だけ使うと良いでしょう。
だし汁は、昆布(四方が4~5cmを2枚ほど)を30分ほど煮込んで作ります。
だし汁をたくさん作っておいて冷凍保存しておけば
使いたいときに使えて便利です^^
だし汁と、濾したキムチ汁、お酢、梅エキスを入れて混ぜます。
ここでは、だし汁が凍ったまま使いました…
作ったスープをミキサーにかけ、冷凍庫に入れておきましょう。
前もって凍らせておいたダシ汁を使い、
また、四角の広いタッパーに入れてスープを冷やせば、
シャーベットのような冷たいスープができますよ^^
きゅうりは、かつら剥きして千切りし、
青唐辛子は半分に切って種を抜き、千切りにします。
キムチは、細かい具を払い、細長く切りましょう。
麺は、ちょうどよく茹で、流れる水でしっかりすすぎましょう。
麺は、日本の素麺(そうめん)でOKです^^
水を切った麺をくるくる巻いて器に入れ、
麺の上に、きゅうり、青唐辛子、キムチをきれいに乗せましょう^^
シャーベットのように凍ったスープを取出し、麺の周りに注ぎましょう。
凍ったスープを使うと、
氷を入れる必要がなく、スープが薄まらずに良いですよ^^
黒ごまを少しまぶせば、完成です!!
わさびを添えて、お好みで加えて頂けるようにしましょう。
涼しく、さっぱり、辛い味^^
キムチマリククス、おいしく召し上がれ♡
韓国料理
|